Mark 12:32 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De wetgeleerde zei tegen Hem: "Inderdaad Meester, het is waar wat U zegt. Hij is Eén en er is geen andere God dan Hij.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de schriftgeleerde zei tegen Hem: Juist, Meester, U hebt naar waarheid gezegd dat God één is, en er is geen ander dan Hij.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de schriftgeleerde zeide tot Hem: Inderdaad, Meester, naar waarheid hebt Gij gezegd, dat Hij één is en dat er geen ander is dan Hij.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De schriftgeleerde zeide Hem: Juist, Meester, Gij hebt naar waarheid gezegd, dat Hij één is, en dat er geen andere bestaat buiten Hem;
Dutch 2007 (HTB)
De godsdienstleraar zei: "Ja, Meester, het is waar wat U zegt. Er is maar één God. Er is geen God behalve Hij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De schriftgeleerde zei tegen Hem: "Inderdaad, Meester, terecht zegt U dat God Eén is en dat er geen ander is dan Hij.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De schriftgeleerde zei tegen Hem: “Uitstekend, mijn Meester, U hebt de waarheid gesproken, dat Hij Eén is en dat er geen ander is dan Hij
Dutch Frisian
En de Schreftjeleada säd too am: Goot, Meista, dü hast enn Woahrheit jesajcht; dan hee es dee eenstja [Gott], en doa es tjeen aundra buta am;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
De Schriftgeleerde zei: “Dat is juist, Leraar. Er is inderdaad maar één God; een ander is er niet.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De bijbelgeleerde zei: ‘Ja, Meester, het is waar wat U zegt. Er is maar één God. Er is geen God behalve Hij.
Dutch Reimer 2001
En dee Schreftjeleada saed to am:: "Goot! Leara. Du raetst enn Woarheit daut doa mau eent es, en doa es kjeen aundret bute daut.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de schriftgeleerde zeide tot Hem: Meester, Gij hebt wel in der waarheid gezegd, dat er een enig God is, en er is geen ander dan Hij:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de schriftgeleerde zeide tot Hem: Meester, Gij hebt wel in der waarheid gezegd, dat er een enig God is, en er is geen ander dan Hij;