Mark 12:43 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij riep zijn leerlingen en zei tegen hen: "Luister goed! Ik zeg jullie dat deze arme vrouw het meeste in de geldkist heeft gedaan van allemaal.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En toen Hij Zijn discipelen bij Zich geroepen had, zei Hij tegen hen: Voorwaar, Ik zeg u dat deze arme weduwe er meer ingeworpen heeft dan allen die iets in de schatkist geworpen hebben.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Hij riep zijn discipelen en zeide tot hen: Voorwaar, Ik zeg u, deze arme weduwe heeft het meeste in de offerkist geworpen van allen, die er iets in geworpen hebben.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij riep zijn leerlingen, en sprak tot hen: Voorwaar, Ik zeg u: Deze arme weduwe heeft meer in de offerkist gestort dan alle anderen.
Dutch 2007 (HTB)
"Die arme weduwe heeft meer gegeven dan al die rijke mannen", zei Hij tegen Zijn discipelen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij riep zijn leerlingen bij Zich en zei tegen hen: "Ik verzeker jullie dat deze arme weduwe meer in de offerkist heeft geworpen dan alle anderen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarop riep Jezus zijn discipelen en zei tegen hen: “Voorwaar, Ik zeg jullie dat deze arme weduwe er meer in geworpen heeft dan alle mensen die iets in de schatkamer geworpen hebben.
Dutch Frisian
En hee roopt siene Jinja nosich en säd too ahn: Woahrhauft, saj etj jünt: Dise oame Wätfrü haft mea enenn jelajcht aus aule, de emm Schatskauste enenn jelajcht ha.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jezus riep zijn leerlingen bij zich en zei tegen hen: “Ik verzeker jullie dat deze arme weduwe meer in de offerkist heeft gestoken dan alle anderen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Die arme weduwe heeft meer gegeven dan al die rijke mannen,’ zei Hij tegen zijn leerlingen.
Dutch Reimer 2001
Hee roopt siene Jinja en saed to an: "Enn Woarheit saj ekj junt, dise oame Waetfru haft meeha enn daen Kauste enenn jelajcht aus aul dee aundre,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Jezus, Zijn discipelen tot Zich geroepen hebbende, zeide tot hen: Voorwaar, Ik zeg u, dat deze arme weduwe meer ingeworpen heeft, dan allen, die in de schatkist geworpen hebben.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Jezus, Zijn discipelen tot Zich geroepen hebbende, zeide tot hen: Voorwaar, Ik zeg u, dat deze arme weduwe meer ingeworpen heeft, dan allen, die in de schatkist geworpen hebben.