Mark 13:30 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Luister goed! Ik zeg jullie dat de mensen van deze tijd dit nog zullen meemaken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Voorwaar, Ik zeg u dat dit geslacht zeker niet voorbij zal gaan totdat al deze dingen gebeurd zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Voorwaar, Ik zeg u, dit geslacht zal geenszins voorbijgaan, voordat dit alles geschiedt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Voorwaar, Ik zeg u: dit geslacht gaat niet voorbij, eer dit alles is geschied.
Dutch 2007 (HTB)
Ik ben er absoluut zeker van dat die dingen het einde van deze tijd inluiden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik verzeker jullie dat dit geslacht niet voorbij zal zijn voordat al deze dingen gebeuren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Voorwaar, Ik zeg jullie: Dit geslacht zal niet voorbijgaan, totdat al deze dingen zijn gebeurd.
Dutch Frisian
Woahrhauft, etj saj jünt; dit Jeschlajcht woat nijch vegohne, bott dit aules passeat es.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ik verzeker jullie, dit volk zal niet vergaan voordat dit alles gebeurt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik verzeker jullie: al deze dingen zullen gebeuren, nog voordat deze generatie voorbij is.
Dutch Reimer 2001
Enn woarheit saj ekj junt, dit Jeschlajcht woat opp kjeen wajch feschwinje bott dit aules paseare woat.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Voorwaar, Ik zeg u, dat dit geslacht niet zal voorbijgaan, totdat al deze dingen zullen geschied zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Voorwaar, Ik zeg u, dat dit geslacht niet zal voorbijgaan, totdat al deze dingen zullen geschied zijn.