Mark 14:54 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Petrus volgde Hem op een afstand. Hij liep mee de binnenplaats van het huis van de hogepriester op. Daar ging hij tussen de dienaren zitten om zich bij het vuur te warmen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Petrus volgde Hem op een afstand, tot binnen het paleis van de hogepriester, en hij zat er samen met de dienaars en warmde zich bij het vuur.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Petrus volgde Hem van verre tot binnen de hof van de hogepriester en hij zat daar tussen de dienaars, zich warmende bij het vuur.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Petrus volgde Hem van verre tot in de voorhof van den hogepriester; hij zette zich bij de dienstknechten neer, om zich bij het vuur te warmen.
Dutch 2007 (HTB)
Petrus was Hem op een afstand gevolgd, tot op de binnenplaats van het paleis van de hogepriester. Daar zat hij zich tussen het personeel te warmen bij een groot vuur.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Petrus was Hem op een afstand gevolgd tot op de binnenplaats van het paleis van de hogepriester. Daar was hij tussen de bewakers gaan zitten en warmde zich bij het vuur.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Simeon volgde Hem uit de verte tot binnen de hof van de hogepriester en ging bij de bewakers zitten en warmde zich bij het vuur.
Dutch Frisian
En Peeta jintj am von wiet auf hinjaraun bott enn däm Huagapriesta sien Hoff; en hee saut met de Deena en woamd sich aum Fia.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Petrus volgde Hem op een afstand, helemaal tot op de binnenplaats van het huis van de hogepriester. Daar ging hij bij de bewakers zitten om zich aan het vuur te warmen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Petrus was Hem op een afstand gevolgd, tot op de binnenplaats van het paleis van de hogepriester. Daar zat hij zich tussen het personeel te warmen bij een groot vuur.
Dutch Reimer 2001
En Peeta kjeem fonn wiet auf hinjaraun, bott enn daem Huagapriesta sien Hoff, en sad sikj doa dol met dee Deena, en woamd sikj biem Fia.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Petrus volgde Hem van verre, tot binnen in de zaal des hogepriesters, en hij was mede zittende met de dienaren, en zich warmende bij het vuur.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Petrus volgde Hem van verre, tot binnen in de zaal des hogepriesters, en hij was mede zittende met de dienaren, en zich warmende bij het vuur.