Mark 14:69 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen de slavin hem weer zag, begon ze tegen de andere mensen te zeggen: "Die man hoort ook bij hen." Maar Petrus zei weer dat het niet waar was.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En toen het dienstmeisje hem opnieuw zag, begon zij te zeggen tegen hen die daarbij stonden: Hij is een van hen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En toen de slavin hem in het oog kreeg, begon zij opnieuw tot de omstanders te zeggen: Die man behoort tot hen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar het dienstmeisje, dat hem had opgemerkt, begon nu weer tot de omstanders te zeggen: Hij is er een van.
Dutch 2007 (HTB)
Het meisje zag hem gaan. Ze liep hem achterna en zei tegen de mensen die in de poort stonden: "Die man hoort bij Jezus."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen de slavin hem weer zag, begon ze tegen de omstanders te zeggen: "Hij is een van hen." Maar hij ontkende het opnieuw.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen de dienstbode hem opnieuw zag, begon zij tegen de omstanders te zeggen: “Hij is ook één van hen!”
Dutch Frisian
En aus daut Deenstmäatje am sach, funk see wada aun, too dän dee doa stunde too saje: Disa es eena von ahn.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar toen het dienstmeisje hem daar zag, herhaalde ze het tegenover de omstaanders: “Die man is één van hen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het meisje zag hem gaan. Ze liep hem achterna en zei tegen de mensen die in de poort stonden: ‘Die man hoort bij Jezus.’
Dutch Reimer 2001
En aus daut Deenstmaeakje am doa sach, funk see aun to daen to saje dee doaromm stunnde, "Dis Maun es uk eena fonn an!"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de dienstmaagd, hem wederom ziende, begon te zeggen tot degenen, die daarbij stonden: Deze is een van die.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de dienstmaagd, hem wederom ziende, begon te zeggen tot degenen, die daarbij stonden: Deze is een van die.