Mark 15:2 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Pilatus ondervroeg Hem: "Ben Jij de koning van de Joden?" Jezus antwoordde hem: "U zegt het zelf."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Pilatus vroeg Hem: U bent de Koning van de Joden? En Hij antwoordde hem en zei: U zegt het.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Pilatus ondervroeg Hem: Zijt Gij de Koning der Joden? En Hij antwoordde hem en zeide: Gij zegt het.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Pilatus ondervroeg Hem: Zijt Gij de Koning der Joden? Hij gaf hem ten antwoord: Ge zegt het.
Dutch 2007 (HTB)
Pilatus vroeg Hem: "Bent U de koning van de Joden?" Jezus antwoordde: "U zegt het."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Pilatus ondervroeg Hem: "Ben Jij de Koning van de Joden?" Jezus antwoordde hem: "U zegt het."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Pilatus vroeg Hem: “Bent U de Koning van de Joden?” Hij antwoordde en zei tegen hem: “U hebt het gezegd!”
Dutch Frisian
En Pielatus fruach am: Best dü de Tjeenijch de Jude? Oba hee auntwuad en säd too am: Dü sajchst daut.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Pilatus vroeg Hem: “Bent U de koning van de Joden?” Jezus antwoordde: “U zegt het zelf.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Pilatus vroeg Hem: ‘Bent U de koning van de Joden?’ Jezus antwoordde: ‘U zegt het.’
Dutch Reimer 2001
En Pielatus fruach Jesus: "Best du dee Jude aea Kjeenich?" En Jesus auntwuad am en saed: "Du sajchst!"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Pilatus vraagde Hem: Zijt Gij de Koning der Joden? En Hij antwoordende, zeide tot hem: Gij zegt het.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Pilatus vraagde Hem: Zijt Gij de Koning der Joden? En Hij antwoordende, zeide tot hem: Gij zegt het.