Mark 3:17 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De broers Jakobus en Johannes (de zonen van Zebedeüs), die Hij de bijnaam Boanerges gaf. Dat betekent 'zonen van de donder.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en verder Jakobus, de zoon van Zebedeüs, en Johannes, de broer van Jakobus — aan hen gaf Hij de naam Boanerges, wat ‘zonen van de donder’ betekent —
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en Jakobus, de zoon van Zebedeüs, en Johannes, de broeder van Jakobus, en Hij gaf hun de bijnaam Boanerges, dat is zonen des donders, en
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
dan Jakobus, den zoon van Zebedeus, en Johannes, den broer van Jakobus, aan wie Hij de bijnaam Boanerges gaf, dat is zonen van de donder.
Dutch 2007 (HTB)
Jakobus en Johannes, de zonen van Zebedeüs (Jezus gaf hun de bijnaam Boanerges, 'zonen van de donder');
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jakobus, de zoon van Zebedeüs, en Jakobus' broer Johannes (hun gaf Hij de bijnaam Boanerges, wat 'zonen van de donder' betekent),
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en aan Jakobus, de zoon van Zebedeüs, en Johannes, de broer van Jakobus, gaf Hij de naam ‘Boanerges’, dat is ‘zonen van de donder’,
Dutch Frisian
en Jakobus, dän Tsebedäus sien Sän, en Jehaun, Jakobus sien Brooda, en hee gauf ahn dän Bienome Boanerges, daut heet Donnasäns;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jakobus, de zoon van Zebedeüs, zijn broer Johannes – aan hen gaf Hij de naam Boanerges, wat “zonen van de donder” betekent –
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jakobus en Johannes, de zonen van Zebedeüs (Jezus gaf hun de bijnaam Boanerges, ‘zonen van de donder’),
Dutch Reimer 2001
en Jakoobus daen Tsebedaeaus sien Saen, en Jakoobus sien Brooda Jehaun, daen nand hee Boanerges, daut meent 'Donnasaens';
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Jakobus, den zoon van Zebedéüs, en Johannes, den broeder van Jakobus; en gaf hun toe namen, Boanérges, hetwelk is, zonen des donders;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Jakobus, den zoon van Zebedeus, en Johannes, den broeder van Jakobus; en gaf hun toe namen, Boanerges, hetwelk is, zonen des donders;