Mark 3:28 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Luister goed! Ik zeg jullie dat de mensen vergeving kunnen krijgen voor alles waarin ze ongehoorzaam zijn geweest aan God. Ook voor alle dingen waarmee ze God beledigen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Voorwaar, Ik zeg u dat alle zonden de mensenkinderen vergeven zullen worden, en de lasteringen die zij ook maar uitgesproken zullen hebben;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Voorwaar, Ik zeg u, dat alle zonden aan de kinderen der mensen zullen vergeven worden, ook de godslasteringen, welke zij gesproken mogen hebben;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Voorwaar, Ik zeg u: Alle zonden zullen aan de mensenkinderen worden vergeven: zelfs alle godslasteringen, die ze hebben geuit.
Dutch 2007 (HTB)
Ik wil u dit zeggen: U kunt vergeving krijgen voor alle zonden die u hebt gedaan, zelfs voor elke vorm van belasteren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik verzeker jullie dat de mensen vergeving kunnen krijgen voor al hun zonden en voor welke godslastering dan ook.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Voorwaar, Ik zeg jullie dat de mensenkinderen al hun zonden en lasteringen waarmee zij zullen lasteren, vergeven zullen worden,
Dutch Frisian
Woahrhauft, saj etj jünt: Aule Sinde woare dän Menschesäns vejäwt woare, en daut Lestre, met wautemma see Lestre;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ik verzeker jullie, alle zonde en alle godslastering die mensen begaan, kan hun worden vergeven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik wil u dit zeggen: u kunt vergeving krijgen voor alle zonden die u hebt gedaan, zelfs voor elke vorm van belasteren.
Dutch Reimer 2001
Enn Woarheit saj ekj junt, aule Sind woat de Menschesaens fejaeft woare, uk lastre, wautemma daut Lastre es;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Voorwaar, Ik zeg u, dat al de zonden den kinderen der mensen zullen vergeven worden, en allerlei lasteringen, waarmede zij zullen gelasterd hebben;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Voorwaar, Ik zeg u, dat al de zonden den kinderen der mensen zullen vergeven worden, en allerlei lasteringen, waarmede zij zullen gelasterd hebben;