Mark 5:17 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De mensen vroegen Jezus om weg te gaan uit hun gebied.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zij begonnen Hem te smeken uit hun gebied weg te gaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zij begonnen er bij Hem op aan te dringen, dat Hij uit hun gebied weg zou gaan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen verzochten ze Hem, om heen te gaan uit hun gebied.
Dutch 2007 (HTB)
Nu ze allemaal wisten wat Jezus had gedaan, vroegen zij Hem dringend weg te gaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarop begonnen de mensen Hem dringend te vragen hun gebied te verlaten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En zij begonnen Hem te smeken, dat Hij uit hun gebied weg zou gaan.
Dutch Frisian
En see fonge aun, am too bedde, üt äare Jäajend wajch too gohne.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen begonnen de mensen Jezus te smeken hun streek te verlaten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Nu ze allemaal wisten wat Jezus had gedaan, vroegen zij Hem dringend weg te gaan.
Dutch Reimer 2001
En see prachade am daut hee aeare Ommjaeajent felote wudd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij begonnen Hem te bidden, dat Hij van hun landpalen wegging.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij begonnen Hem te bidden, dat Hij van hun landpalen wegging.