Mark 5:26 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Allerlei dokters hadden al van alles geprobeerd om haar te genezen. Ze had al haar geld uitgegeven aan die dokters. Maar niets had geholpen. Ze was er alleen maar zieker door geworden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en veel geleden had door toedoen van veel dokters, en alles wat zij bezat, daaraan uitgegeven had en geen baat gevonden had, maar met wie het veeleer erger geworden was,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en veel doorstaan had van vele dokters en al het hare daaraan ten koste had gelegd en geen baat had gevonden, maar veeleer achteruit was gegaan,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Veel had ze van verschillende geneesheren moeten verduren; al wat ze bezat, had ze ten koste gelegd, maar heel geen baat gevonden; ze was eer nog erger geworden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en veel had doorstaan van allerlei dokters, en al haar geld daaraan uitgegeven had zonder dat het iets had geholpen – ze was er eerder nog slechter aan toe –
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en veel te lijden had gehad van tal van dokters en alles wat zij bezat had uitgegeven, maar niets had geholpen en het was eerder erger geworden.
Dutch Frisian
en haud väl jeläde von väl Doktasch en aul äa Hab en Goot hanjejäft en aules Nutzloos jewäse, oba daut wea noch schlemma jeworde,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ze had allerlei behandelingen van vele dokters ondergaan en had daar al haar geld aan uitgegeven, maar in plaats van beter te worden was ze verslechterd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij had veel geleden omdat er veel aan haar was gedokterd. Al haar geld had zij eraan uitgegeven, maar het had niets geholpen. Ze was eerder achteruitgegaan.
Dutch Reimer 2001
en haud fael jelaede bie fael Doktasch, en haud aules hanjejaeft waut see haud, wea oba nusscht baeta, wort leewa Oaja.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En veel geleden had van vele medicijnmeesters, en al het hare daaraan ten koste gelegd en geen baat gevonden had, maar met welke het veeleer erger geworden was;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En veel geleden had van vele medicijnmeesters, en al het hare daaraan ten koste gelegd en geen baat gevonden had, maar met welke het veeleer erger geworden was;