Mark 5:30 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jezus merkte onmiddellijk dat er kracht van Hem was uitgegaan. Hij draaide Zich om in de grote groep mensen en zei: "Wie heeft mijn kleren aangeraakt?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En meteen toen Jezus bij Zichzelf merkte dat er kracht van Hem uitgegaan was, keerde Hij Zich om in de menigte en zei: Wie heeft Mijn kleren aangeraakt?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Jezus bemerkte terstond bij Zichzelf de kracht, die van Hem uitgegaan was, en Hij keerde Zich om in de schare, en zeide: Wie heeft mijn klederen aangeraakt?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jesus was Zich bewust van de kracht, die er van Hem was uitgegaan; aanstonds keerde Hij Zich onder de menigte om, en sprak: Wie heeft mijn kleren aangeraakt?
Dutch 2007 (HTB)
Op dat moment draaide Jezus Zich om en vroeg: "Wie heeft mijn kleren aangeraakt?" Want Hij voelde dat er kracht van Hem was uitgegaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jezus merkte onmiddellijk dat er kracht van Hem was uitgegaan. Hij draaide Zich om in de menigte en vroeg: "Wie heeft mijn kleren aangeraakt?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jezus merkte onmiddellijk aan Zichzelf dat er kracht van Hem was uitgegaan. Hij draaide Zich om naar de menigte en zei: “Wie heeft Mijn kleed aangeraakt?”
Dutch Frisian
En Jesus ertjand fuats enn sich selfst de Krauft, dee von am üt jegohne wea, dreid sich omm mank däm Voltj en säd: Wäa haft miene Tjleeda aunjeschiat?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jezus merkte meteen dat er kracht van Hem was uitgegaan. Hij draaide zich om in de menigte en vroeg: “Wie heeft mijn kleren aangeraakt?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Op dat moment draaide Jezus Zich om en vroeg: ‘Wie heeft mijn kleren aangeraakt?’ Want Hij voelde dat er kracht van Hem was uitgegaan.
Dutch Reimer 2001
Jesus oba wist fuats enn sikj selfst daut Krauft ut am rut jegone wea, en dreid sikj omm mank daut Follkj, en saed: "Waea haft miene Kjleeda aunjescheat?"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En terstond Jezus, bekennende in Zichzelven de kracht, die van Hem uitgegaan was, keerde Zich om in de schare, en zeide: Wie heeft Mijn klederen aangeraakt?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En terstond Jezus, bekennende in Zichzelven de kracht, die van Hem uitgegaan was, keerde Zich om in de schare, en zeide: Wie heeft Mijn klederen aangeraakt?