Mark 5:32 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar Jezus keek rond om te zien wie het was geweest.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Hij keek om Zich heen om haar te zien die dat gedaan had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Hij keek rond om te zien, wie dat gedaan had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Hij keek rond, om te zien, wie het gedaan had.
Dutch 2007 (HTB)
Maar Hij keek rond om te zien wie het geweest was. Geschrokken kwam de vrouw naar Hem toe. Zij beefde over haar hele lichaam, omdat zij zich realiseerde wat met haar was gebeurd. Zij viel op haar knieën en vertelde Hem precies wat er was gebeurd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar Jezus keek rond om te zien wie het geweest was.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar Hij bleef rondkijken om te zien wie het gedaan had.
Dutch Frisian
En hee tjitjt sich romm, omm ahr too seene, dee dit jedohne haud.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij bleef echter om zich heen kijken om te zien wie het had gedaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar Hij keek rond om te zien wie het geweest was.
Dutch Reimer 2001
Oba hee kjikjt romm tom seene waea daut jedone haud.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij zag rondom om haar te zien, die dat gedaan had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij zag rondom om haar te zien, die dat gedaan had.