Mark 6:25 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze ging snel de zaal weer in en zei tegen de koning: "Ik wil dat u mij onmiddellijk op een schotel het hoofd van Johannes de Doper geeft."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zij ging meteen naar binnen, liep haastig naar de koning toe en vroeg: Ik wil dat u mij ogenblikkelijk op een schotel het hoofd van Johannes de Doper geeft.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En terstond ging zij haastig naar binnen tot de koning en vroeg, zeggende: Ik wil, dat gij mij onmiddellijk op een schotel geeft het hoofd van Johannes de Doper.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Aanstonds spoedde ze zich naar den koning, en eiste: Ik verlang, dat ge me op staande voet op een schotel het hoofd van Johannes den Doper geeft.
Dutch 2007 (HTB)
Het meisje liep direct naar de koning terug. "Ik wil onmiddellijk een schaal hebben met het hoofd van Johannes de Doper erop", zei zij tegen hem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze haastte zich onmiddellijk naar de koning terug en zei: "Ik wil dat u mij nu meteen op een schotel het hoofd van Johannes de Doper geeft."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Onmiddellijk ging zij haastig naar binnen naar de koning en zei tegen hem: “Ik wil dat u mij onmiddellijk het hoofd van Johannes de Doper op een schotel geeft.”
Dutch Frisian
En see jintj fuats nom Tjeenijch enenn, bedd en säd: Etj well, daut dü mie nu fuats opp eene Schiew Komm Jehaun däm Taufa sien Haupt jeefst.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Het meisje haastte zich meteen terug naar binnen en zei tegen de koning: “Ik wil graag dat u mij onmiddellijk het hoofd van Johannes de Doper geeft, op een schaal.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het meisje liep direct naar de koning terug. ‘Ik wil onmiddellijk een schaal hebben met het hoofd van Johannes de Doper erop,’ zei zij tegen hem.
Dutch Reimer 2001
See kjeem fuats trig, en saed: "Ekj wel nu fuats Jehaun dee Taufa sien Kopp opp ne Plot."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij, terstond met haast ingaande tot den koning, heeft het geëist, zeggende: Ik wil, dat gij mij nu terstond, in een schotel, geeft het hoofd van Johannes den Doper.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij, terstond met haast ingaande tot den koning, heeft het geeist, zeggende: Ik wil, dat gij mij nu terstond, in een schotel, geeft het hoofd van Johannes den Doper.