Mark 7:33 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij nam hem apart, bij de grote groep mensen vandaan. Hij stak zijn vingers in de oren van de man, spuugde op de grond, raakte zijn tong aan,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En na hem uit de menigte apart genomen te hebben, stak Hij Zijn vingers in zijn oren, en na gespuwd te hebben, raakte Hij zijn tong aan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij nam hem terzijde, buiten de schare, en stak zijn vingers in zijn oren, spuwde, raakte zijn tong aan,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij nam hem ter zijde buiten de kring van de menigte, stak de vingers in zijn oren, spuwde, en raakte zijn tong daarmee aan.
Dutch 2007 (HTB)
Jezus nam hem apart. Hij stak Zijn vingers in de oren van de man, spuugde en raakte zijn tong aan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij nam hem apart, weg uit de menigte, stak zijn vingers in diens oren, spuugde op de grond, raakte de tong van de man aan,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zonderde hem uit de menigte af, stak zijn vingers in zijn oren, spuwde en raakte zijn tong aan.
Dutch Frisian
En hee nehm am auntsied vom Voltj, läd siene Finja enn siene Uhre; en speajch, en read siene Tung aun;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Nadat Hij hem apart had genomen, bij de menigte vandaan, stak Jezus zijn vingers in de oren van de man, spuwde Hij en raakte Hij de tong van de man aan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jezus nam hem apart. Hij stak zijn vingers in de oren van de man, spuugde en raakte zijn tong aan.
Dutch Reimer 2001
Hee neem am auntsied, wajch fonn daut Follkj, en laed siene Finjasch enn siene Uare enenn, speach, en read siene Tung aun,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hem van de schare alleen genomen hebbende, stak Hij Zijn vingeren in zijn oren, en gespogen hebbende, raakte Hij zijn tong aan;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hem van de schare alleen genomen hebbende, stak Hij Zijn vingeren in zijn oren, en gespogen hebbende, raakte Hij zijn tong aan;