Mark 8:7 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze hadden ook een paar visjes. Nadat Hij die had gezegend, zei Hij dat ze die ook moesten uitdelen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zij hadden enkele visjes; en toen Hij ze gezegend had, zei Hij dat zij ook die moesten voorzetten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zij hadden enkele visjes; en nadat Hij daarbij de zegen had uitgesproken, zeide Hij, dat zij ook die moesten voorzetten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook hadden ze enkele visjes; Hij sprak er de zegen over uit, en beval ook deze aan te bieden.
Dutch 2007 (HTB)
Er waren ook nog een paar visjes. Hij dankte God ervoor en zei tegen Zijn discipelen dat ze die ook aan de mensen moesten geven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze hadden ook een paar visjes. Nadat Hij daar een zegen over uitgesproken had, zei Hij dat ze die ook moesten uitdelen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook waren er wat visjes. Ook die zegende Hij en Hij zei dat zij die ook moesten voorzetten.
Dutch Frisian
En see haude een poa tjliene Fesch; en aus hee dee jesäajend haud, leet hee uck diese väalaje.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Men had ook enkele visjes. Hij sprak een zegen uit en liet ook die uitdelen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Er waren ook nog een paar visjes. Hij dankte God ervoor en zei tegen zijn leerlingen dat ze die ook aan de mensen moesten geven.
Dutch Reimer 2001
See haude uk en poa Fesch, en hee saeajend dee, en saed dee sulle de Mensche uk jejaeft woare.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij hadden weinige visjes; en als Hij gezegend had, zeide Hij, dat zij ook die zouden voorleggen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij hadden weinige visjes; en als Hij gezegend had, zeide Hij, dat zij ook die zouden voorleggen.