Mark 9:14 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen kwamen ze bij de andere leerlingen terug. Ze zagen dat er een grote groep mensen om hen heen stond. Een aantal wetgeleerden was met hen ruzie aan het maken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En toen Hij bij de discipelen gekomen was, zag Hij een grote menigte om hen heen en enige schriftgeleerden, die met hen aan het redetwisten waren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En toen zij bij de discipelen kwamen, zagen zij een grote schare om hen heen, en schriftgeleerden met hen aan het redetwisten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zodra het volk Hem zag, liep het verbaasd naar Hem toe, om Hem te begroeten.
Dutch 2007 (HTB)
Zij kwamen aan de voet van de berg en zagen dat de andere discipelen met enkele godsdienstleraars in discussie waren. Er stonden veel mensen om hen heen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen Hij bij de andere leerlingen terugkeerde, zag Hij dat zij werden omringd door een grote menigte en dat enkele schriftgeleerden heftig met hen aan het discussiëren waren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen Hij bij de discipelen gekomen was, zag Hij een grote menigte om hen heen en de schriftgeleerden die met hen discussieerden.
Dutch Frisian
En aus hee no de Jinja tjeem, sach hee väl Voltj omm ahn, en Schreftjeleade, dee sich met ahn streede.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen ze bij de andere leerlingen kwamen, zagen ze dat er een grote menigte om hen heen stond en er Schriftgeleerden met hen discussieerden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij kwamen aan de voet van de berg en zagen dat de andere leerlingen met enkele bijbelgeleerden in discussie waren. Er stonden veel mensen om hen heen.
Dutch Reimer 2001
Aus see no dee aundre Jinja kjeeme, sage see fael Follkj omm an, en daut dee Schreftjeleade sikj met an streede.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En als Hij bij de discipelen gekomen was, zag Hij een grote schare rondom hen, en enige schriftgeleerden met hen twistende.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En als Hij bij de discipelen gekomen was, zag Hij een grote schare rondom hen, en enige Schriftgeleerden met hen twistende.