Matthew 1:11 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Josia kreeg zonen: Joahaz en zijn broers, toen de bewoners van het koninkrijk Juda gevangen meegenomen werden naar het land Babylonië.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Josia verwekte Jechonia en zijn broers, ten tijde van de Babylonische ballingschap.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Josia verwekte Jechonja en diens broeders ten tijde van de Babylonische ballingschap.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Josias won Jekonias en zijn broeders omstreeks de tijd der wegvoering naar Babylon.
Dutch 2007 (HTB)
Josia was de vader van Jechonia en zijn broers, die geboren werden in de tijd van de verbanning naar Babel.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Josia verwekte Jechonja en zijn broers, in de tijd van de ballingschap in Babylonië.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Josia verwekte Jechonja en zijn broers in de ballingschap in Babel.
Dutch Frisian
en Joosia wea Jekoonja sien Voda, en siene Breeda too de Tiet aus see no Babieloon wajch jefeaht worde.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
en Josia was de vader van Jechonja en zijn broers, in de tijd van de ballingschap in Babylon.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Josia was de vader van Jechonja en zijn broers, die geboren werden in de tijd van de verbanning naar Babel.
Dutch Reimer 2001
En Joosia zeijd Jekoonja en siene Breeda to dee Tiet aus see no Babieloon wajch jefeat worde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Josías gewon Jechónias, en zijn broeders, omtrent de Babylonische overvoering.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Josias gewon Jechonias, en zijn broeders, omtrent de Babylonische overvoering.