Matthew 1:21 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maria zal een zoon krijgen. Je moet Hem Jezus [(= 'God redt')] noemen. Want Hij zal zijn volk bevrijden van hun ongehoorzaamheid aan God [en daarmee van Gods straf].
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en zij zal een Zoon baren, en u zult Hem de naam Jezus geven, want Hij zal Zijn volk zalig maken van hun zonden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij zal een zoon baren en gij zult Hem de naam Jezus geven. Want Hij is het, die zijn volk zal redden van hun zonden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze zal een zoon baren, en ge zult Hem Jesus noemen; want Hij zal zijn volk verlossen van hun zonden.
Dutch 2007 (HTB)
Zij is in verwachting door de Heilige Geest. Zij zal een zoon krijgen, die u Jezus moet noemen. Dat betekent 'God redt'.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze zal een Zoon krijgen en je moet Hem Jezus noemen, want Hij zal zijn volk redden van hun zonden."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij zal een Zoon baren en zij zal Hem de naam Jezus geven, want Hij zal zijn volk redden van hun zonden.”
Dutch Frisian
En see woat eenen Sän jebuare, en dü saust am Jesus nane, dan hee woat sien Voltj von äare Sinde rade“.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ze zal een zoon krijgen en je moet Hem de naam Jezus geven, want Hij zal zijn volk redden van hun zonden.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij zal een zoon krijgen, die u Jezus moet noemen. Dat betekent “God redt”. Want Hij zal zijn volk redden van de zonden.’
Dutch Reimer 2001
En see woat en Kjint to Welt brinje, en du saust am daem Nome Jesus jaewe, dan hee woat sien Follkj fonn aeare Sind rade."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij zal een Zoon baren, en gij zult Zijn naam heten JEZUS; want Hij zal Zijn volk zalig maken van hun zonden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij zal een Zoon baren, en gij zult Zijn naam heten JEZUS; want Hij zal Zijn volk zalig maken van hun zonden.