Matthew 1:22 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit is gebeurd zodat zou uitkomen wat de Heer God van tevoren door de profeet [Jesaja] heeft gezegd:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dit alles is geschied opdat vervuld werd wat door de Heere gesproken is door de profeet, toen hij zei:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dit alles is geschied, opdat vervuld zou worden hetgeen de Here door de profeet gesproken heeft, toen hij zeide:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dit alles is geschied, opdat vervuld zou worden wat de Heer gesproken heeft door den profeet, die zegt:
Dutch 2007 (HTB)
Want Hij zal Zijn volk redden van de zonden. Daardoor zal in vervulling gaan wat God door de profeet Jesaja heeft gezegd:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit alles is gebeurd opdat in vervulling zou gaan wat de Heer door de profeet gezegd heeft:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dit alles is gebeurd, opdat vervuld zou worden wat de HEERE door de profeet gesproken heeft, toen hij zei:
Dutch Frisian
Dit aules passead oba, omm daut erfellt wudd, waut von däm Harrn derjch dän Profeet jesajcht es, de doa säd:
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Dit hele gebeuren vormde de vervulling van de belofte die de Heer bij monde van de profeet had gegeven:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daardoor zal in vervulling gaan wat God door de profeet Jesaja heeft gezegd:
Dutch Reimer 2001
Aul dit pasead daut waut de Herr derch daen Profeet saed mucht erfelt woare soo aus hee saed:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En dit alles is geschied, opdat vervuld zou worden, hetgeen van den Heere gesproken is, door den profeet, zeggende:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En dit alles is geschied, opdat vervuld zou worden, hetgeen van den Heere gesproken is, door den profeet, zeggende: