Matthew 10:17 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar pas op voor de mensen. Want ze zullen jullie gevangen nemen en voor de rechter slepen. En ze zullen jullie zweepslagen geven in hun synagogen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar wees op uw hoede voor de mensen, want zij zullen u overleveren aan raadsvergaderingen, en in hun synagogen zullen zij u geselen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar wacht u voor de mensen; want zij zullen u overleveren aan de gerechtshoven en zij zullen u geselen in hun synagogen;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wacht u voor de mensen. Want ze zullen u overleveren aan de rechtbanken, en geselen in hun synagogen.
Dutch 2007 (HTB)
Maar pas op! Men zal jullie voor de rechtbanken brengen en afranselen in de synagogen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar pas op voor de mensen, want ze zullen jullie voor de rechter slepen en jullie in hun synagogen laten geselen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar wees op jullie hoede voor de mensen, want zij zullen jullie overleveren aan de rechtbank en in hun synagogen zullen zij jullie geselen.
Dutch Frisian
Heed jünt oba fe de Mensche; dan dee woare jünt enn daut Jerejcht äwaleewre, en enn äare Sienagoge priejle;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
En pas op voor de mensen, want ze zullen jullie aan stadsraden uitleveren en jullie geselen in hun synagogen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar pas op! Men zal jullie voor de rechtbanken brengen en afranselen in de synagogen.
Dutch Reimer 2001
En seet junt faea fa Mensche, dan dee woare junt fer daut Jerecht brinje, en woare junt enn aeare Sienagoge faheiwe;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar wacht u voor de mensen; want zij zullen u overleveren in de raadsvergaderingen, en in hun synagogen zullen zij u geselen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar wacht u voor de mensen; want zij zullen u overleveren in de raadsvergaderingen, en in hun synagogen zullen zij u geselen.