Matthew 10:35 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik kom strijd brengen tussen vader en zoon, tussen moeder en dochter, en tussen een vrouw en haar schoonmoeder.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want Ik ben gekomen om tweedracht te brengen tussen een man en zijn vader, en tussen een dochter en haar moeder, en tussen een schoondochter en haar schoonmoeder;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want Ik ben gekomen om tweedracht te brengen tussen een man en zijn vader en tussen een dochter en haar moeder en tussen een schoondochter en haar schoonmoeder;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want Ik ben verdeeldheid komen brengen tussen een man en zijn vader, tussen dochter en moeder, tussen schoondochter en schoonmoeder;
Dutch 2007 (HTB)
Ik ben gekomen om verdeeldheid te brengen tussen vader en zoon, tussen moeder en dochter, tussen schoonmoeder en schoondochter.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want Ik ben gekomen om verdeeldheid te brengen tussen een man en zijn vader, tussen een dochter en haar moeder, en tussen een schoondochter en haar schoonmoeder.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik ben gekomen om een man op te zetten tegen zijn vader, een dochter tegen haar moeder en een schoondochter tegen haar schoonmoeder.
Dutch Frisian
Dan etj sie jekohme, däm Mensch Sän too tranne von sienem Voda, en de Dochta met äare Mutta, en de Schwieadochta met äare Schwieamutta;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ik ben gekomen om vijandschap te brengen tussen mannen en hun vaders, tussen dochters en hun moeders, en tussen schoondochters en hun schoonmoeders.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik ben gekomen om verdeeldheid te brengen tussen vader en zoon, tussen moeder en dochter, tussen schoonmoeder en schoondochter.
Dutch Reimer 2001
Dan ekj sie jekome en Maun jaeajen sien Foda to stale, en dee Dochta jaeajen aeare Mutta, en ne Brut jaeajen aeare Schweamutta;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want Ik ben gekomen, om den mens tweedrachtig te maken tegen zijn vader, en de dochter tegen haar moeder, en de schoondochter tegen haar schoonmoeder.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want Ik ben gekomen, om den mens tweedrachtig te maken tegen zijn vader, en de dochter tegen haar moeder, en de schoondochter tegen haar schoonmoeder.