Matthew 12:31 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom zeg Ik jullie dat de mensen vergeving kunnen krijgen voor alles waarin ze ongehoorzaam zijn geweest aan God. Maar als iemand [expres] de Heilige Geest beledigt, zal God hem dat niet vergeven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom zeg Ik u: Alle zonde en lastering zal de mensen vergeven worden, maar de lastering tegen de Geest zal de mensen niet vergeven worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom zeg Ik u: Alle zonde en lastering zal de mensen vergeven worden, maar de lastering van de Geest zal niet vergeven worden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom zeg Ik u: Iedere zonde en godslastering zal aan de mensen worden vergeven; maar het lasteren van den Geest zal niet worden vergeven.
Dutch 2007 (HTB)
Wat voor verkeerds u ook doet, zelfs al spreekt u kwaad van Mij, het kan u worden vergeven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom zeg Ik jullie dat de mensen vergeving kunnen krijgen voor elke zonde en elke godslastering, maar wie de Heilige Geest belastert, zal geen vergeving krijgen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarom zeg Ik jullie: alle zonden en lasteringen zullen de mensen vergeven worden, maar de laster tegen de Geest zal de mensen niet vergeven worden.
Dutch Frisian
Doaromm saj etj jünt; Jiedre Sind en Lestre woat de Mensche vejäwt woare; oba daut Lestre jäajen dän Jeist woat de Mensche nijch vejäwt woare.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Daarom zeg Ik jullie: elke zonde en elke godslastering kan de mensen worden vergeven, maar lastering tegen de Geest zal niet worden vergeven
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wat voor verkeerds u ook doet, het kan u worden vergeven, maar het belasteren van de Heilige Geest kan niet vergeven worden.
Dutch Reimer 2001
Doaromm saj ekj junt, aule Sind en Lastre woat Mensche fejaeft woare, oba daut Lastre jaeajen daen Heilje Jeist woat nich fejaeft woare.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom zeg Ik u: Alle zonde en lastering zal den mensen vergeven worden; maar de lastering tegen den Geest zal den mensen niet vergeven worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom zeg Ik u: Alle zonde en lastering zal den mensen vergeven worden; maar de lastering tegen den Geest zal den mensen niet vergeven worden.