Matthew 13:45 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het Koninkrijk van God lijkt ook op een koopman die mooie parels zocht.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ook is het Koninkrijk der hemelen gelijk aan een koopman die mooie parels zoekt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Evenzo is het Koninkrijk der hemelen gelijk aan een koopman, die schone parelen zocht.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nog is het rijk der hemelen gelijk aan een koopman, die schone paarlen zocht.
Dutch 2007 (HTB)
Het Koninkrijk van de hemelen doet ook denken aan een koopman die op zoek is naar mooie parels.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het Koninkrijk van de hemel is ook te vergelijken met een koopman die mooie parels zocht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Ook lijkt het Koninkrijk van de hemelen op een koopman, die kostbare parels zocht.
Dutch Frisian
Wada es daut Himmelritj met een Haundelsmaun too vejlitje, de straume Parle socht;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Het is met Gods rijk ook als met een zakenman die op zoek was naar mooie parels.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het Koninkrijk van de hemelen doet ook denken aan een koopman die op zoek is naar mooie parels.
Dutch Reimer 2001
Wada, daut Himelsrikj es soo aus en Haundelsmaun dee no straume Parle socht,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wederom is het Koninkrijk der hemelen gelijk aan een koopman, die schone parelen zoekt;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wederom is het Koninkrijk der hemelen gelijk aan een koopman, die schone parelen zoekt;