Matthew 13:52 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei Hij: "Daarom lijkt iedere wetgeleerde die een leerling is geworden van het Koninkrijk van God, op iemand die uit zijn voorraad oude en nieuwe dingen tevoorschijn haalt."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij zei tegen hen: Daarom, iedere schriftgeleerde, in het Koninkrijk der hemelen onderwezen, is gelijk aan een heer des huizes die uit zijn voorraad nieuwe en oude dingen tevoorschijn haalt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij zeide tot hen: Daarom is iedere schriftgeleerde, die een discipel geworden is van het Koninkrijk der hemelen, gelijk aan een heer des huizes, die uit zijn voorraad nieuwe en oude dingen te voorschijn brengt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo is iedere schriftgeleerde, die onderwezen is in het rijk der hemelen, gelijk aan een huisvader, die uit zijn schat nieuw en oud te voorschijn brengt.
Dutch 2007 (HTB)
Hij ging verder en zei: "Iedere leraar van de Joodse godsdienst die een discipel van Mij wordt, heeft een dubbele schat: De oude schat van Mozes en de profeten èn de nieuwe schat van Mij."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen zei Hij: "Daarom is iedere schriftgeleerde die een leerling is geworden van het Koninkrijk van de hemel te vergelijken met een heer des huizes die uit zijn voorraad nieuwe en oude dingen tevoorschijn haalt."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarop zei Hij tegen hen: “Daarom is iedere schriftgeleerde die in het Koninkrijk van de hemelen onderwezen is, als een heer des huizes, die uit zijn schat nieuwe en oude dingen tevoorschijn haalt.”
Dutch Frisian
Hee oba säd too ahn: Doaromm es jieda Schreftjeleada, dee vom Himmelritj es unjarejcht worde, soo aus een Hüsharr, dee üt sien Schauts Niejet en Oolet väa brinjt.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jezus zei tegen hen: “Daarom is iedere Schriftgeleerde die een leerling in Gods rijk is geworden, als een huiseigenaar die uit zijn voorraadkamer nieuwe en oude dingen tevoorschijn haalt.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij ging verder en zei: ‘Iedere leraar van de Joodse godsdienst die een leerling van Mij wordt, heeft een dubbele schat: de oude schat van Mozes en de profeten én de nieuwe schat van Mij.’
Dutch Reimer 2001
Donn saed he to an: "Doaromm es en jieda Schreftjeleada, dee fom Himelsrikj es unjarecht worde, soo aus en Husmeista, dee ut sien Schats, Oolet uk Niehet faeabrinjt."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij zeide tot hen: Daarom, een iegelijk schriftgeleerde, in het Koninkrijk der hemelen onderwezen, is gelijk aan een heer des huizes, die uit zijn schat nieuwe en oude dingen voortbrengt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij zeide tot hen: Daarom, een iegelijk Schriftgeleerde, in het Koninkrijk der hemelen onderwezen, is gelijk aan een heer des huizes, die uit zijn schat nieuwe en oude dingen voortbrengt.