Matthew 13:56 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En zijn zussen wonen toch ook hier bij ons? Waar heeft Hij dat dan allemaal vandaan?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Zijn zusters, zijn zij niet allen onder ons? Waar heeft Deze dan dit alles vandaan?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En behoren zijn zusters niet allen bij ons? Vanwaar heeft Hij dan dit alles?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En leven zijn zusters niet allen onder ons? Waar heeft Hij dan dit alles vandaan?
Dutch 2007 (HTB)
Wat verbeeldt Hij Zich wel?" Het was duidelijk dat zij niets met Hem te maken wilden hebben.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En zijn zussen wonen toch ook hier bij ons? Waar heeft Hij dat dan allemaal vandaan?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zijn zijn zussen niet allemaal bij ons? Waar haalt Hij dan dit alles vandaan?”
Dutch Frisian
En siene Sestre, send dee nijch aula bie ons? Wua häa haft disa daut aules?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
En wonen niet al zijn zussen bij ons? Waar haalt Hij dat alles dan vandaan?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zijn zusters wonen hier ook. Wat verbeeldt Hij Zich wel?’
Dutch Reimer 2001
en siene Sestre, sent dee nich aula hia mank onns? Fonn wua haft hee dit aules?"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Zijn zusters, zijn zij niet allen bij ons? Van waar komt dan Dezen dit alles?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Zijn zusters, zijn zij niet allen bij ons? Van waar komt dan Dezen dit alles?