Matthew 13:57 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En ze wilden Hem niet geloven. Maar Jezus zei tegen hen: "Alleen in zijn eigen stad en in zijn eigen familie wordt een profeet niet geloofd."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zij namen aanstoot aan Hem. Maar Jezus zei tegen hen: Een profeet is niet ongeëerd, behalve in zijn vaderstad en in zijn huis.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zij namen aanstoot aan Hem. Maar Jezus zeide tot hen: Een profeet is alleen in zijn vaderstad en in zijn huis ongeëerd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En ze ergerden zich aan Hem. Maar Jesus zeide hun: Een profeet wordt enkel in zijn geboortestad en in zijn eigen familie miskend.
Dutch 2007 (HTB)
Jezus zei tegen hen: "Een profeet wordt overal geëerd, behalve in zijn eigen stad en in zijn eigen familie."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En ze ergerden zich aan Hem. Maar Jezus zei tegen hen: "Alleen in zijn vaderstad en binnen zijn eigen familie wordt een profeet niet erkend."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En zij ergerden zich aan Hem. Maar Jezus zei tegen hen: “Geen profeet wordt ooit geminacht, behalve in zijn eigen stad en in zijn eigen huis.”
Dutch Frisian
En see oajade steade sich äwa am. Jesus oba säd too ahn: Een Profeet es nijch ohne Ea, buta enn siene Vodastaut en enn sienem eajnem Hüs.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ze ergerden zich aan Hem, maar Jezus zei tegen hen: “Het is alleen in zijn thuisstad en in zijn eigen huis dat een profeet geen eer ontvangt.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het was duidelijk dat zij niets met Hem te maken wilden hebben. Jezus zei tegen hen: ‘Een profeet wordt overal geëerd, behalve in zijn eigen stad en in zijn eigen familie.’
Dutch Reimer 2001
En see oajada sikj aewa am. Oba Jesus saed to an: "En Profeet es nich oone Ea, bute enn siene Fodaschstaut, en enn sien eajnet Hus."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij werden aan Hem geërgerd. Maar Jezus zeide tot hen: Een profeet is niet ongeëerd, dan in zijn vaderland, en in zijn huis.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij werden aan Hem geergerd. Maar Jezus zeide tot hen: Een profeet is niet ongeeerd, dan in zijn vaderland, en in zijn huis.