Matthew 13:58 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En Hij kon daar niet veel wonderen doen, doordat ze Hem niet geloofden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Hij deed daar niet veel krachten vanwege hun ongeloof.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Hij deed daar niet vele krachten wegens hun ongeloof.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En om hun ongeloof deed Hij er maar weinig wonderen.
Dutch 2007 (HTB)
Hij deed daar niet veel wonderen, omdat zij geen vertrouwen in Hem hadden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En Hij deed daar niet veel wonderen, vanwege hun ongeloof.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En Hij deed daar niet veel krachten door hun ongeloof.
Dutch Frisian
En hee deed doa nijch väl Wundawoatje wäajen äa Onngloowe.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
En wegens hun ongeloof deed Hij daar slechts weinig wonderen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij deed daar niet veel wonderen, omdat zij niet geloofden.
Dutch Reimer 2001
En hee deed doa nich fael majchtje Woakje waeajen aea Onngloowe.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij heeft aldaar niet vele krachten gedaan, vanwege hun ongeloof.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij heeft aldaar niet vele krachten gedaan, vanwege hun ongeloof.