Matthew 14:35 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zodra de mannen van die stad Hem herkenden, stuurden ze het nieuws rond in de hele omgeving. Toen brachten de bewoners iedereen die heel erg ziek was naar Hem toe.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En toen de mannen van die plaats Hem herkenden, stuurden ze bericht rond in heel die streek en brachten allen bij Hem die er slecht aan toe waren;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zodra de mannen van die plaats Hem herkend hadden, zonden zij bericht in die gehele omgeving, en men bracht tot Hem allen, die ernstig ongesteld waren,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zodra de lieden dier plaats Hem herkenden, zonden ze bericht in heel de omtrek, en brachten alle zieken naar Hem toe.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zodra de mannen daar Hem herkenden, stuurden ze in de hele omgeving bericht rond en iedereen die ernstig ziek was, werd bij Hem gebracht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen de mannen van die plaats Hem herkenden, zonden zij bericht naar alle dorpen in de omgeving en zij brachten allen die er heel slecht aan toe waren naar Hem toe.
Dutch Frisian
En aus de Manna enn de Jäajend am ertjant haude, schetjte see enn de gaunse Ommjäajend en brochte aule Liedende Kranke no am;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
De mannen van die plaats herkenden Hem en lieten zijn komst in de gehele streek bekendmaken, zodat alle mensen hun zieken kwamen brengen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het nieuws dat Jezus er was, ging als een lopend vuurtje door het hele gebied, want Hij was herkend door enkele mensen die op de oever stonden. Van alle kanten werden er zieken bij Hem gebracht.
Dutch Reimer 2001
Dee Mana enn dee Staed kjande am, en schekjte enn dee gaunse Ommjaeajen eromm, en brochte am aul daen dee krank weare,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En als de mannen van die plaats Hem werden kennende, zonden zij in dat gehele omliggende land, en brachten tot Hem allen, die kwalijk gesteld waren;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En als de mannen van die plaats Hem werden kennende, zonden zij in dat gehele omliggende land, en brachten tot Hem allen, die kwalijk gesteld waren;