Matthew 15:36 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna nam Hij de zeven broden en de vissen, dankte God ervoor en brak ze in stukken. Hij gaf ze aan zijn leerlingen om uit te delen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Hij nam de zeven broden en de vissen, en nadat Hij gedankt had, brak Hij ze en gaf ze aan Zijn discipelen; en de discipelen gaven ze aan de menigte.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarna nam Hij de zeven broden en de vissen, dankte en brak ze, en Hij gaf ze aan zijn discipelen en de discipelen gaven ze aan de scharen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij nam de zeven broden en de vissen, sprak een dankzegging uit, brak ze, en gaf ze aan zijn leerlingen; en de leerlingen gaven ze aan het volk.
Dutch 2007 (HTB)
Hij nam de zeven broden en de visjes en dankte God ervoor. Daarna brak Hij ze in stukken en gaf ze aan Zijn discipelen. De discipelen gaven het brood en de vis aan de mensen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij nam de zeven broden en de vissen, sprak een dankgebed uit, brak ze en gaf ze aan zijn leerlingen, die ze uitdeelden aan de menigte.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij nam de zeven broden en de vissen, dankte, brak ze en gaf ze aan zijn discipelen en de discipelen gaven ze aan de menigten.
Dutch Frisian
En hee nehm de säwen Brood en de Fesch, dankt en bruak de twei en jeef de siene Jinja, en de Jinja oba jeewe daut däm Voltj.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
nam de zeven broden en de visjes, sprak een dankgebed uit, brak ze in stukken, en gaf die aan zijn leerlingen. De leerlingen gaven ze door aan de mensen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij nam de zeven broden en de visjes en dankte God ervoor. Daarna brak Hij ze in stukken en gaf ze aan zijn leerlingen. De leerlingen gaven het brood en de vis aan de mensen.
Dutch Reimer 2001
neem hee dee saewen Brood en dee Fesch en dankt doafaea, bruak dee twei en jeef dee Jinja daut, en dee jeewe daut to de Mensche.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij nam de zeven broden en de vissen, en als Hij gedankt had, brak Hij ze, en gaf ze Zijn discipelen; en de discipelen gaven ze aan de schare.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij nam de zeven broden en de vissen, en als Hij gedankt had, brak Hij ze, en gaf ze Zijn discipelen; en de discipelen gaven ze aan de schare.