Matthew 18:22 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jezus zei tegen hem: "Ik zeg je: niet zeven keer, maar 70 keer zeven keer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Jezus zei tegen hem: Ik zeg u: niet tot zevenmaal, maar tot zeventig maal zeven maal.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Tot zevenmaal toe? Jezus zeide tot hem: Ik zeg u, niet tot zevenmaal toe, maar tot zeventig maal zevenmaal.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jesus zei hem: Niet tot zeven keer toe, zeg Ik u; maar tot zeventig maal zeven keer.
Dutch 2007 (HTB)
"Nee", antwoordde Jezus, "70 keer zeven keer!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jezus zei tegen hem: "Ik zeg je: niet tot zeven keer toe, maar tot zeventig keer zeven keer toe.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jezus zei tegen hem: “Ik zeg je niet tot zeven, maar tot zeventig keer zeven keer zeven!
Dutch Frisian
Jesus säd too am: Etj saj die nijch, bett säwen mol, oba zäwentijch mol säwen.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jezus zei tegen hem: “Ik zeg je: niet tot zevenmaal, maar tot zeven maal zeventigmaal.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Nee,’ antwoordde Jezus, ‘Zeventig keer zeven keer!’
Dutch Reimer 2001
Jesus saed to am: "Ekj saj die, nich saewen mol, oba saewen mol tsaewentich mol.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Jezus zeide tot hem: Ik zeg u, niet tot zevenmaal, maar tot zeventigmaal zeven maal.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Jezus zeide tot hem: Ik zeg u, niet tot zevenmaal, maar tot zeventigmaal zeven maal.