Matthew 19:18 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De man vroeg: "Aan welke wetten daarvan?" Jezus antwoordde: "Deze. Dood niemand. Wees trouw aan je vrouw. Steel niet. Vertel geen leugens over anderen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij zei tegen Hem: Welke? Jezus zei: U zult niet doden; u zult geen overspel plegen; u zult niet stelen; u zult geen vals getuigenis afleggen;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij zeide tot Hem: Welke? Jezus zeide: Deze: Gij zult niet doodslaan, gij zult niet echtbreken, gij zult niet stelen, gij zult geen vals getuigenis geven,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij zei Hem: Welke? En Jesus sprak: Gij zult niet doden; gij zult geen overspel doen; gij zult niet stelen; gij zult geen valse getuigenis geven;
Dutch 2007 (HTB)
"Welke geboden?" vroeg hij. Jezus antwoordde: "U mag niet moorden. U mag geen overspel plegen. U mag niet stelen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De man vroeg: "Aan welke?" Jezus antwoordde: "Deze: Je mag geen moord plegen; je mag geen overspel plegen; je mag niet stelen; je mag geen valse verklaringen afleggen;
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zei tegen Hem: “Welke?” Jezus zei tegen hem: “Je zult niet doden, je zult geen overspel plegen, je zult niet stelen, je zult geen vals getuigenis afleggen,
Dutch Frisian
Hee säd too am: Woone? Oba Jesus säd: Dise: Dü saust nijch dootmoake; dü saust nijch de Eehe bräatje; dü saust nijch stäle; dü saust nijch faulschet Zeijniss jäwe;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij vroeg Hem: “Welke?” Jezus zei: “Pleeg geen moord, pleeg geen echtbreuk, steel niet, leg geen leugenachtige verklaring af,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Welke geboden?’ vroeg hij. Jezus antwoordde: ‘U mag niemand doodslaan. U mag geen overspel plegen. U mag niet stelen. U mag anderen niet vals beschuldigen.
Dutch Reimer 2001
Hee saed to am: "Woone?" En Jesus saed: "Du saust nich dootmoake, du saust nich de Eehe braeakje, du saust nich staele, du saust nich faulschet Zeichnes jaewe,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij zeide tot Hem: Welke? En Jezus zeide: Deze: Gij zult niet doden; gij zult geen overspel doen; gij zult niet stelen; gij zult geen valse getuigenis geven;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij zeide tot Hem: Welke? En Jezus zeide: Deze: Gij zult niet doden; gij zult geen overspel doen; gij zult niet stelen; gij zult geen valse getuigenis geven;