Matthew 2:16 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Herodes was woedend toen hij merkte dat de wijze mannen hem hadden bedrogen. Daarom stuurde hij soldaten naar Betlehem om daar alle jongetjes van twee jaar en jonger te doden. En niet alleen in Betlehem, maar ook in de wijde omgeving daar omheen. Hij bepaalde de leeftijd van twee jaar, omdat hij van de wijze mannen wist dat het kind inmiddels hooguit twee jaar kon zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen werd Herodes, die zag dat hij door de wijzen bedrogen was, verschrikkelijk kwaad. Hij stuurde er soldaten op uit en bracht al de kinderen om die er binnen Bethlehem en in heel dat gebied waren, van twee jaar oud en daaronder, in overeenstemming met de tijd die hij bij de wijzen nauwkeurig nagevraagd had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen Herodes zag, dat hij door de wijzen misleid was, ontstak hij in hevige toorn en zond bevel om in Betlehem en het gehele gebied daarvan al de jongens van twee jaar oud en daar beneden om te brengen, in overeenstemming met de tijd, die hij bij de wijzen had uitgevorst.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen Herodes bemerkte, dat hij door de Wijzen was verschalkt, werd hij zeer toornig. Hij zond zijn lieden uit, en doodde in Bétlehem en heel de omtrek alle knapen van twee jaar en jonger, overeenkomstig de tijd, die hij van de Wijzen was te weten gekomen.
Dutch 2007 (HTB)
Herodes was woedend toen hij ontdekte dat de sterrenkundigen stiekem het land hadden verlaten. Hij stuurde een afdeling soldaten naar Bethlehem en liet daar alle jongetjes, jonger dan twee jaar, doden. Niet alleen in de stad zelf, maar ook in de omgeving. De sterrenkundigen hadden namelijk gezegd dat het ongeveer twee jaar geleden was dat zij de ster voor het eerst hadden gezien.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen Herodes merkte dat de wijzen hem bedrogen hadden, werd hij woedend. Afgaande op het tijdstip dat hij van de wijzen te weten was gekomen, liet hij in Betlehem en wijde omgeving alle jongetjes van twee jaar en jonger ombrengen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen Herodes inzag dat hij door de wijzen bedrogen was, werd hij vreselijk woedend en liet hij alle jongetjes in Bethlehem en in heel dat gebied doden, vanaf twee jaar oud en daaronder, overeenkomstig de tijd, die hij van de wijzen te weten gekomen was.
Dutch Frisian
Heroodes wea sea doll, aus hee sach, daut hee von de Stearnforscha hinjagohne wea; en hee schetjt no Betlehem en de gaunse Ommjäajend, omm aule Junges, unja twee Joa en jinja, doot tomoake, no de Tiet, de hee von de Stearnforscha jeneiw erfoahre utjeforscht haud.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen Herodes merkte dat hij door de sterrenkundigen was misleid, werd hij ziedend van woede. Op basis van het tijdstip dat hij van de sterrenkundigen te weten was gekomen, liet hij alle kinderen van twee jaar en jonger in Betlehem en in de hele omgeving ervan ombrengen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Herodes werd woedend toen hij ontdekte dat de magiërs hem misleid hadden. Hij gaf de opdracht om in Bethlehem en de hele omgeving alle jongens van twee jaar en jonger te doden. De magiërs hadden namelijk gezegd dat het ongeveer twee jaar geleden was dat zij de ster voor het eerst hadden gezien.
Dutch Reimer 2001
Aus Heroodes daut enn wort daut dee Stearnforscha am to Spott jemoakt haude, wea hee bute mote doll, en schekjt no Betlehem en dee gaunse Ommjaeajent, en leet aule Junges twee Yoa en jinja doot moake, no dee Tiet no daut hee fonn dee Stearnforscha jeneiw utjeforscht haud.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als Heródes zag, dat hij van de wijzen bedrogen was, toen werd hij zeer toornig, en enigen afgezonden hebbende, heeft omgebracht al de kinderen, die binnen Bethlehem, en in al deszelfs landpalen waren, van twee jaren oud en daaronder, naar den tijd, dien hij van de wijzen naarstiglijk onderzocht had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als Herodes zag, dat hij van de wijzen bedrogen was, toen werd hij zeer toornig, en enigen afgezonden hebbende, heeft omgebracht al de kinderen, die binnen Bethlehem, en in al deszelfs landpalen waren, van twee jaren oud en daaronder, naar den tijd, dien hij van de wijzen naarstiglijk onderzocht had.