Matthew 20:33 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze zeiden tegen Hem: "Heer, maak dat we kunnen zien!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij zeiden tegen Hem: Heere, dat onze ogen geopend worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij zeiden tot Hem: Here, dat onze ogen geopend worden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze zeiden: Heer, dat onze ogen worden geopend.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze zeiden tegen Hem: "Heer, geef dat onze ogen opengaan!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij zeiden tegen Hem: “ O, onze Heer, dat onze ogen geopend worden.”
Dutch Frisian
See säde too am: Harr, daut onse Uage opjemoakt woare!
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ze antwoordden: “Heer, we willen graag dat onze ogen worden genezen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Here,’ antwoordden zij, ‘wij willen zo graag kunnen zien!’
Dutch Reimer 2001
See saede to am: "Herr, daut onnse Uage muchte opjemoakt woare!"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij zeiden tot Hem: Heere! dat onze ogen geopend worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij zeiden tot Hem: Heere! dat onze ogen geopend worden.