Matthew 21:28 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
[ Jezus zei:] "Wat denken jullie van het volgende? Iemand had twee zonen. Hij ging naar de eerste en zei: 'Zoon, ga vandaag in mijn wijngaard werken.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar wat denkt u? Iemand had twee zonen, en hij ging naar de eerste en zei: Zoon, ga vandaag in mijn wijngaard werken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wat dunkt u? Iemand had twee kinderen. Hij ging naar de eerste en zeide: Kind, ga en werk vandaag in de wijngaard.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wat dunkt u? Iemand had twee zonen. Hij ging naar den eerste en sprak: Mijn zoon, ga vandaag in mijn wijngaard werken.
Dutch 2007 (HTB)
"Maar wat denkt u hiervan? Een man had twee zonen. Hij zei tegen de eerste:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Wat denken jullie van het volgende? Iemand had twee zonen. Hij ging naar de eerste en zei: 'Mijn zoon, ga vandaag in mijn wijngaard werken.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Maar wat denken jullie? Een man had twee zonen. Hij riep de eerste en zei: ‘Mijn zoon, ga heen, werk vandaag in de wijngaard!’
Dutch Frisian
Oba waut meen jie? Een Mensch haud twee Tjinja Säns; en hee tjeem nom easchta en säd: Mien Sän, goh vondoag, en oabeid enn mienem Wiengoade.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Wat denken jullie? Een man had twee zonen. Hij ging naar de eerste toe en zei: ‘Mijn zoon, ga vandaag in de wijngaard werken.’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Maar wat denkt u hiervan? Een man had twee zonen. Hij zei tegen de eerste: “Jongen, ga vandaag in de wijngaard werken.”
Dutch Reimer 2001
Oba waut meen jie? En Maun haud twee Kjinja. He kjeem nom easchta en saed: 'Mien Kjint, go en oabeid fonndoag enn mien Wiengoade.'
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar wat dunkt u? Een mens had twee zonen, en gaande tot den eersten, zeide: Zoon! ga heen, werk heden in mijn wijngaard.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar wat dunkt u? Een mens had twee zonen, en gaande tot den eersten, zeide: Zoon! ga heen, werk heden in mijn wijngaard.