Matthew 21:43 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom zeg Ik jullie dat het Koninkrijk van God van jullie zal worden afgenomen. Het zal worden gegeven aan een volk dat aan God de vruchten komt brengen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom zeg Ik u dat het Koninkrijk van God van u weggenomen zal worden en aan een volk gegeven dat de vruchten ervan voortbrengt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom, Ik zeg u, dat het Koninkrijk Gods van u zal weggenomen worden en het zal gegeven worden aan een volk, dat de vruchten daarvan opbrengt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom zeg Ik u: Het rijk Gods zal u ontnomen worden, en aan een volk worden gegeven, dat er de vruchten van opbrengt.
Dutch 2007 (HTB)
Wat Ik wil zeggen, is dit: God zal Zijn Koninkrijk bij u weghalen en het geven aan een volk dat Hem geeft wat Hem toekomt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom zeg Ik jullie dat het Koninkrijk van God van jullie zal worden afgenomen en aan een volk gegeven zal worden dat vrucht voortbrengt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarom zeg Ik jullie, dat het Koninkrijk van GOD van jullie zal worden weggenomen en gegeven zal worden aan een volk, dat de vruchten daarvan opbrengt.
Dutch Frisian
Doa wäajen saj etj jünt: Daut Gott sien Ritj woat von jünt wajch jenohme en eene Natsjoon jejäft woare, dee de Frucht brinje woat.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Daarom vertel Ik jullie: Gods koninkrijk zal van jullie worden afgenomen en aan een volk worden gegeven dat de vruchten ervan oplevert.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wat Ik wil zeggen, is dit: God zal zijn Koninkrijk bij u weghalen en het geven aan een volk dat Hem geeft wat Hem toekomt.
Dutch Reimer 2001
Doaromm saj ekj junt: Gott sien Rikj woat fonn junt wajch jenome woare, en ne Natsjoon jejaeft woare dee de Frucht brinje woat.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom zeg Ik ulieden, dat het Koninkrijk Gods van u zal weggenomen worden, en een volk gegeven, dat zijn vruchten voortbrengt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom zeg Ik ulieden, dat het Koninkrijk Gods van u zal weggenomen worden, en een volk gegeven, dat zijn vruchten voortbrengt.