Matthew 23:1 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei Jezus tegen de grote groep mensen en tegen zijn leerlingen:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen sprak Jezus tot de menigte en tot Zijn discipelen:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen sprak Jezus tot de scharen en tot zijn discipelen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu sprak Jesus tot het volk en tot zijn leerlingen:
Dutch 2007 (HTB)
Jezus zei tegen de mensen en Zijn discipelen:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jezus sprak verder tegen de menigte en zijn leerlingen:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen sprak Jezus tot de menigten en tot zijn discipelen en zei:
Dutch Frisian
Donn räd Jesus toom Voltj en too siene Jinja
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Daarna zei Jezus tegen de mensenmassa en tegen zijn leerlingen:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jezus zei tegen de mensen en zijn leerlingen:
Dutch Reimer 2001
Donn raed Jesus to daut Follkj en to siene Jinja,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen sprak Jezus tot de scharen en tot Zijn discipelen,
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen sprak Jezus tot de scharen en tot Zijn discipelen,