Matthew 23:21 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En als je hebt gezworen bij de tempel, zweer je bij de tempel en bij Hem die daar woont.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en wie zweert bij de tempel, die zweert daarbij en bij Hem Die daarin woont;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En wie gezworen heeft bij de tempel, zweert daarbij en bij Hem, die erin woont.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En wie zweert bij de tempel, zweert bij deze en bij Hem, die er in woont.
Dutch 2007 (HTB)
Wie zweert bij de tempel, zweert bij de tempel èn bij Hem, Die erin woont.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En wie zweert bij de tempel, zweert bij de tempel en bij Hem die daar woont.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En wie zweert bij de Tempel, die zweert daarbij en bij Wie daarin woont.
Dutch Frisian
En wäa biem Tempel schweat, schweat bie am Gott en bie däm, dee doabenne wohnt.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
En wie heeft gezworen bij de tempel, zweert daarbij en bij Hem die er verblijft.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En wie zweert bij de tempel, zweert niet alleen bij de tempel, maar ook bij Hem die erin woont.
Dutch Reimer 2001
en waea biem Tempel schweare deit, schweat doabie uk bie daem dee doabenne wont;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En wie zweert bij den tempel, die zweert bij denzelven, en bij Dien, Die daarin woont.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En wie zweert bij den tempel, die zweert bij denzelven, en bij Dien, Die daarin woont.