Matthew 23:22 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En als je hebt gezworen bij de hemel, zweer je bij de troon van God en bij Hem die daarop zit.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en wie zweert bij de hemel, die zweert bij de troon van God en bij Hem Die daarop zit.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En wie gezworen heeft bij de hemel, zweert bij de troon Gods en bij Hem, die daarop gezeten is.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En wie zweert bij de hemel, zweert bij Gods troon, en bij Hem, die erop is gezeten.
Dutch 2007 (HTB)
En wie zweert bij de hemel, zweert bij de troon van God en bij God Zelf, Die op de troon zit.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En wie zweert bij de hemel, zweert bij Gods troon en bij Hem die daarop zit.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En wie zweert bij de hemel, die zweert bij de troon van GOD en bij Wie daarop zit.
Dutch Frisian
En wäa biem Himmel schweat, schweat bie Gott sien Troon en bie däm, dee doabowe sett.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
En wie zweert bij de hemel, zweert bij Gods troon en bij Hem die erop zit.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En wie zweert bij de hemel, zweert bij de troon van God en bij God Zelf die op de troon zit.
Dutch Reimer 2001
en waea biem Himel schweare deit, deit bie Gott sien Troon schweare, en bie daem dee doabowe set.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En wie zweert bij den hemel, die zweert bij den troon Gods, en bij Dien, Die daarop zit.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En wie zweert bij den hemel, die zweert bij den troon Gods, en bij Dien, Die daarop zit.