Matthew 23:38 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom zal je huis leeg komen te staan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, uw huis wordt als een woestenij voor u achtergelaten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zie, uw huis wordt aan u overgelaten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie, uw huis zal in puin blijven liggen.
Dutch 2007 (HTB)
Let op: Uw huis wordt aan zijn lot overgelaten. Want u zult Mij van nu af aan niet meer zien, tot de dag dat u zult zeggen: "Gelukkig is Hij die namens de Here komt." (b)
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zie, daarom zal je huis eenzaam aan zichzelf overgelaten worden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, jullie Huis zal verwoest achtergelaten worden.
Dutch Frisian
Tjitjt, jun Hüs woat jünt ladijch jelohte woare;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jullie tempel zal binnenkort verlaten achterblijven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Let op: uw huis wordt aan zijn lot overgelaten.
Dutch Reimer 2001
Kjikjt! jun Hus woat felote senne soo aus ne Wiltnes.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet, uw huis wordt u woest gelaten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet, uw huis wordt u woest gelaten.