Matthew 24:12 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En de mensen zullen zich steeds minder van God aantrekken. Daardoor zullen ze ook steeds minder liefde voor elkaar hebben.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En doordat de wetteloosheid zal toenemen, zal de liefde van velen verkillen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En omdat de wetsverachting toeneemt, zal de liefde van de meesten verkillen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En omdat de ongerechtigheid dan de overhand neemt, zal de liefde van velen verkoelen.
Dutch 2007 (HTB)
Er zullen veel valse profeten komen. Ze zullen velen op het verkeerde spoor brengen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En omdat de wetteloosheid steeds verder zal toenemen, zal de liefde van velen bekoelen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Door de overvloed van ongerechtigheid zal de liefde van velen verkillen,
Dutch Frisian
en wäajen de Gottloosijchtjeit, de Äwahaunt nehmt, woat de Leew en väle auftjeele; {Dan.9,27}
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
En omdat de wetteloosheid dan toeneemt, zal de liefde van veel mensen bekoelen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het kwaad zal hand over hand toenemen, zodat de liefde van de meeste mensen zal verkoelen.
Dutch Reimer 2001
en wiel Gottloosichkjeit toonaeme woat, woat faele aeare Leew kollt woare.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En omdat de ongerechtigheid vermenigvuldigd zal worden, zo zal de liefde van velen verkouden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En omdat de ongerechtigheid vermenigvuldigd zal worden, zo zal de liefde van velen verkouden.