Matthew 24:21 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want het zal een vreselijke tijd worden. Zo'n verschrikkelijke tijd is er nog nooit eerder geweest en zal er ook nooit meer komen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want dan zal er een grote verdrukking zijn, zoals er niet geweest is vanaf het begin van de wereld, tot nu toe, en zoals er ook nooit meer zijn zal.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want er zal dan een grote verdrukking zijn, zoals er niet geweest is van het begin der wereld tot nu toe en ook nooit meer wezen zal.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want er zal grote ellende zijn, zoals er nog nooit is geweest van het begin der wereld af tot heden toe, en zoals er ook nooit meer zal zijn.
Dutch 2007 (HTB)
Bid dat je niet in de winter zult moeten vluchten of op een sabbat. Want er zal een onderdrukking zijn zoals de wereld nog nooit heeft gekend en zoals ook nooit meer zal terugkomen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het zal een verschrikkelijke tijd zijn, zoals er sinds het begin van de wereld tot nu toe niet is geweest en ook nooit meer zal komen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
want dan zal er een grote verdrukking zijn, zoals er niet geweest is vanaf het begin van de wereld tot nu toe en er ook nooit meer zijn zal.
Dutch Frisian
Dan woat een grootet Elend schwoare Tiede senne, soone aus noch niemols von Aunfank Welt bott nu jewäse es, uck nijch mea senne woat;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
want er zal dan groot leed zijn zoals er nog nooit is geweest, vanaf het begin van de wereld tot nu, en zoals er daarna nooit meer zal zijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want er zal een onderdrukking zijn zoals de wereld nog nooit heeft gekend en zoals ook nooit meer zal terugkomen.
Dutch Reimer 2001
dan doa woat groote Triebsaul senne, soont aus noch nie es jewast fonn Aunfank Welt bott nu, en woat uk nimeols wada paseare.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want alsdan zal grote verdrukking wezen, hoedanige niet is geweest van het begin der wereld tot nu toe, en ook niet zijn zal.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want alsdan zal grote verdrukking wezen, hoedanige niet is geweest van het begin der wereld tot nu toe, en ook niet zijn zal.