Matthew 24:6 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook zullen jullie horen over oorlogen en over berichten van oorlogen. Maar laat je daardoor niet bang maken. Die dingen moeten gebeuren. Maar het is nog niet het einde.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U zult horen van oorlogen en geruchten van oorlogen; pas op, word niet verschrikt, want al die dingen moeten gebeuren, maar het is nog niet het einde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook zult gij horen van oorlogen en van geruchten van oorlogen. Ziet toe, weest niet verontrust; want dat moet geschieden, maar het einde is het nog niet.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En gij zult horen van oorlogen en van oorlogsgeruchten. Past op, verschrikt er niet van; want dit moet allemaal gebeuren. maar het is het einde nog niet.
Dutch 2007 (HTB)
Wanneer jullie allerlei berichten over oorlog horen, maak je dan niet ongerust. Er moeten wel oorlogen komen, maar die wijzen er niet op dat het einde er al is.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook zullen jullie horen over oorlogen en geruchten van oorlogen, maar zorg dat jullie je daar niet door laten verontrusten. Die dingen moeten gebeuren, maar het einde is het nog niet.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jullie zullen horen van oorlogen en bericht ontvangen van naderende gevechten. Zie toe, wees niet verontrust, want al die dingen moeten gebeuren, maar het einde is het nog niet.
Dutch Frisian
Jie woare oba von Tjrijch en Tjrijchsjeschrejcht heare. Seeht too, räajcht jünt nijch opp; dan dit aules mott passeare, oba daut es noch nijch daut Enj.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jullie zullen horen van oorlogen en oorlogsdreiging. Maak je dan niet ongerust; die dingen moeten gebeuren, maar het einde is dan nog niet aangebroken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wanneer jullie allerlei berichten over oorlog horen, maak je dan niet ongerust. Er moeten wel oorlogen komen, maar die wijzen er niet op dat het einde er al is.
Dutch Reimer 2001
Jie woare fonn Kjrich en Kjrichsjeschrecht heare; lot junt nich oppraeaje doawaeajen, dan daut mott aules paseare, oba daut es noch nich daut Enj.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En gij zult horen van oorlogen, en geruchten van oorlogen; ziet toe, wordt niet verschrikt; want al die dingen moeten geschieden, maar nog is het einde niet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En gij zult horen van oorlogen, en geruchten van oorlogen; ziet toe, wordt niet verschrikt; want al die dingen moeten geschieden, maar nog is het einde niet.