Matthew 25:31 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
[ Jezus zei:] "Straks zal de Mensenzoon komen in zijn stralende hemelse macht en majesteit, samen met al zijn engelen. Dan zal Hij op zijn koninklijke troon gaan zitten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wanneer de Zoon des mensen komen zal in Zijn heerlijkheid en al de heilige engelen met Hem, dan zal Hij zitten op de troon van Zijn heerlijkheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer dan de Zoon des mensen komt in zijn heerlijkheid en al de engelen met Hem, dan zal Hij plaats nemen op de troon zijner heerlijkheid.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer dan de Mensenzoon in zijn heerlijkheid komt, en alle engelen met Hem, zal Hij plaats nemen op de troon zijner majesteit.
Dutch 2007 (HTB)
Wanneer Ik kom in mijn heerlijkheid met al de engelen, zal Ik op mijn schitterende troon zitten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Wanneer de Mensenzoon komt, bekleed met heerlijkheid, en alle heilige engelen met Hem meekomen, zal Hij op zijn koninklijke troon plaatsnemen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Wanneer de Mensenzoon komt in zijn heerlijkheid en al zijn heilige engelen met Hem, dan zal Hij gaan zitten op de troon van zijn heerlijkheid.
Dutch Frisian
Oba wann de Menschesän kohme woat enn siene Harlijchtjeit, en aule Enjel met am, dan woat hee opp sienem Harlijchtjeits Troon sette;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Wanneer de Mensenzoon komt, gehuld in zijn hemelse pracht en vergezeld van alle engelen, zal Hij plaatsnemen op zijn koninklijke troon.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wanneer Ik, de Mensenzoon, kom in mijn heerlijkheid met al de engelen, zal Ik op mijn schitterende troon zitten.
Dutch Reimer 2001
En wan dee Menschesaen kome woat enn aul siene Harlichkjeit, en aul siene Enjel met am, dan woat hee opp siene harlichkjeits Troon sette;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En wanneer de Zoon des mensen komen zal in Zijn heerlijkheid, en al de heilige engelen met Hem, dan zal Hij zitten op den troon Zijner heerlijkheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En wanneer de Zoon des mensen komen zal in Zijn heerlijkheid, en al de heilige engelen met Hem, dan zal Hij zitten op den troon Zijner heerlijkheid.