Matthew 25:39 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wanneer was U ziek of in de gevangenis en hebben we U bezocht?'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wanneer hebben wij U ziek gezien of in de gevangenis en zijn bij U gekomen?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer hebben wij U ziek of in de gevangenis gezien en zijn tot U gekomen?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Of wanneer zagen we U ziek of in de gevangenis, en zijn we tot U gekomen?
Dutch 2007 (HTB)
En wanneer was U ziek of zat U in de gevangenis en hebben wij U bezocht?'
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer hebben we U ziek gezien, of in de gevangenis, en hebben we U bezocht?'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wanneer hebben wij U ziek gezien of in de gevangenis en zijn wij bij U gekomen?’
Dutch Frisian
Oba wanea sach wie die krank oda emm Jefentjniss en tjeeme no die?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Wanneer zagen wij dat U ziek was of gevangen zat en kwamen wij U bezoeken?’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En wanneer was U ziek of zat U in de gevangenis en hebben wij U bezocht?”
Dutch Reimer 2001
En waneehe sag wie die krank, oda enn en Jefenknes, en kjeeme no die?'
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En wanneer hebben wij U krank gezien, of in de gevangenis, en zijn tot U gekomen?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En wanneer hebben wij U krank gezien, of in de gevangenis, en zijn tot U gekomen?