Matthew 25:45 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dan zal Hij zeggen: 'Luister goed! Ik zeg jullie: toen jullie die dingen niet voor één van mijn minst belangrijke broeders [of zusters] deden, hebben jullie ze ook niet voor Míj gedaan.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan zal Hij hun antwoorden: Voorwaar, Ik zeg u: voor zover u dit voor een van deze geringsten niet gedaan hebt, hebt u het ook niet voor Mij gedaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dan zal Hij hun antwoorden en zeggen: Voorwaar, Ik zeg u, in zoverre gij dit aan één van deze minsten niet gedaan hebt, hebt gij het ook aan Mij niet gedaan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan zal Hij hun antwoorden: Voorwaar, Ik zeg u; wat gij niet hebt gedaan voor één van deze geringsten, dat hebt gij ook voor Mij niet gedaan.
Dutch 2007 (HTB)
Ik zal hun antwoorden: 'Toen u de minste van mijn broeders niet wilde helpen, wilde u Mij niet helpen.'
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dan zal Hij hun antwoorden: 'Ik verzeker jullie: alles wat jullie niet voor een van deze minsten hebben gedaan, hebben jullie ook niet voor Mij gedaan.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dan zal Hij hun antwoorden en zeggen: ‘Voorwaar, Ik zeg jullie: Voor zover jullie dit niet voor één van deze kleinsten gedaan hebben, hebben jullie het ook niet voor Mij gedaan.’
Dutch Frisian
Dan woat hee ahn auntwuade en saje: Woahrhauft, etj saj jünt, auldaut jie eenem von dise Jerinjste nijch jedohne ha, ha jie uck mie nijch jedohne.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Dan zal Hij tegen hen zeggen: ‘Ik verzeker jullie, voor zover jullie dit niet hebben gedaan voor een van deze geringsten, hebben jullie het ook niet voor Mij gedaan.’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zal hun antwoorden: “Toen u de minste van mijn broeders niet wilde helpen, wilde u Mij niet helpen.”
Dutch Reimer 2001
Dan woat hee an auntwuate en saje: 'Enn Woarheit saj ekj junt: Waut jie nich fa eenem fonn dise jerinjste fonn miene Breeda jedone ha, ha jie uk nich fa mie jedone.'
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dan zal Hij hun antwoorden en zeggen: Voorwaar zeg Ik u: Voor zoveel gij dit een van deze minsten niet gedaan hebt, zo hebt gij het Mij ook niet gedaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dan zal Hij hun antwoorden en zeggen: Voorwaar zeg Ik u: Voor zoveel gij dit een van deze minsten niet gedaan hebt, zo hebt gij het Mij ook niet gedaan.