Matthew 26:10 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jezus merkte het. Hij zei tegen hen: "Waarom laten jullie die vrouw haar gang niet gaan? Want ze heeft iets goeds voor Mij gedaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Jezus, Die dit merkte, zei tegen hen: Waarom valt u deze vrouw lastig? Want zij heeft een goed werk aan Mij verricht.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar Jezus merkte het op en zeide tot hen: Waarom valt gij deze vrouw lastig? Want zij heeft een goede daad aan Mij verricht.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jesus merkte het, en sprak: Waarom valt gij de vrouw lastig? Ze heeft immers een goed werk aan Mij gedaan.
Dutch 2007 (HTB)
Jezus merkte hun gemopper en zei tegen hen: "Waarom kijken jullie zo lelijk naar haar? Ze heeft toch iets goeds voor Mij gedaan?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jezus merkte het en zei tegen hen: "Waarom maken jullie deze vrouw verwijten? Want ze heeft iets goeds voor Mij gedaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar Jezus merkte het en zei tegen hen: “Waarom vallen jullie deze vrouw lastig? Zij heeft een goede daad aan Mij gedaan.
Dutch Frisian
Aus Jesus daut moatjt, säd hee too ahn: Wuaromm brinj jie de Frü enn veläjenheit? Dan see haft een goodet Woatj aun mie jedohne;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jezus was zich ervan bewust en zei tegen hen: “Waarom vallen jullie die vrouw lastig? Ze heeft iets goeds voor Mij gedaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jezus merkte hun gemopper en zei tegen hen: ‘Waarom valt u haar lastig? Wat zij voor Mij deed was juist heel goed.
Dutch Reimer 2001
Aus Jesus daut wist, saed hee to an: "Wuaromm moak jie daut Schwoa fa dee Fru? see haft ne goode Oabeit aun mie jedone.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar Jezus, zulks verstaande, zeide tot hen: Waarom doet gij deze vrouw moeite aan? want zij heeft een goed werk aan Mij gewrocht.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar Jezus, zulks verstaande, zeide tot hen: Waarom doet gij deze vrouw moeite aan? want zij heeft een goed werk aan Mij gewrocht.