Matthew 26:16 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vanaf dat moment probeerde Judas een moment te vinden om Jezus aan hen uit te leveren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En van toen af zocht hij een geschikte gelegenheid om Hem over te leveren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zij stelden hem dertig zilverlingen ter hand. En van toen af zocht hij een goede gelegenheid om Hem over te leveren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Van toen af zocht hij naar een gelegenheid, om Hem te verraden.
Dutch 2007 (HTB)
Zij gaven hem dertig zilveren munten. Vanaf dat moment wachtte Judas zijn kans af om Jezus te verraden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vanaf dat moment zocht hij een gelegenheid om Hem te kunnen overleveren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Van toen af zocht hij een goede gelegenheid om Hem over te leveren.
Dutch Frisian
En von doa aun socht hee Jeläajenheit, omm am too verode.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Vanaf toen zocht Judas naar een gelegenheid om Jezus uit te leveren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij gaven hem dertig zilveren munten. Vanaf dat moment wachtte Judas zijn kans af om Jezus te verraden.
Dutch Reimer 2001
Fonn donn aun socht hee Jelaeajenheit am to ferode.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En van toen af zocht hij gelegenheid, opdat hij Hem overleveren mocht.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En van toen af zocht hij gelegenheid, opdat hij Hem overleveren mocht.