Matthew 26:40 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen ging Hij naar de drie leerlingen terug. Hij zag dat ze in slaap waren gevallen. Hij zei tegen Petrus: "Kon je niet eens één uur met Mij wakker blijven?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Hij kwam bij de discipelen en trof hen slapend aan en Hij zei tegen Petrus: Kon u dan niet één uur met Mij waken?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Hij kwam bij zijn discipelen en vond hen slapende, en Hij zeide tot Petrus: Waart gijlieden zo weinig bij machte één uur met Mij te waken?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu ging Hij naar zijn leerlingen terug, en vond ze in slaap. En Hij sprak tot Petrus: Kunt gij dan niet één uur met Mij waken?
Dutch 2007 (HTB)
Hij ging terug naar Zijn drie discipelen en zag dat zij in slaap waren gevallen. "Petrus", zei Hij. "Konden jullie niet een uurtje met Mij wakker blijven?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij ging naar de leerlingen terug en zag dat ze sliepen. Hij zei tegen Petrus: "Konden jullie niet eens één uur met Mij waken?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarop kwam Hij bij zijn discipelen en trof hen slapende aan. Hij zei tegen Petrus: “Konden jullie dan niet één uur met Mij waken?
Dutch Frisian
En hee tjeem no de Jinja en finjt ahn ennjeschlope; en hee säd too Peeta: Aulsoo nijch mol eene Stund tje jie met mie woake?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen Hij bij zijn leerlingen terugkwam, trof Hij hen slapend aan. Hij zei tegen Petrus: “Konden jullie niet eens een uur lang samen met Mij waken?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij ging terug naar zijn drie leerlingen en zag dat zij in slaap waren gevallen. ‘Petrus,’ zei Hij. ‘Konden jullie niet een uur met Mij wakker blijven?
Dutch Reimer 2001
En hee kjeem no dee Jinja en funk an deep em Schlop, en saed to Peeta: "Soo! kunn jie nich eene Stunnd met mie woake?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij kwam tot de discipelen en vond hen slapende, en zeide tot Petrus: Kunt gij dan niet één uur met Mij waken?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij kwam tot de discipelen en vond hen slapende, en zeide tot Petrus: Kunt gij dan niet een uur met Mij waken?