Matthew 27:47 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een paar mensen die erbij stonden, zeiden: "Hoor, Hij roept Elia!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Sommigen van hen die daar stonden, zeiden, toen zij dit hoorden: Hij roept Elia.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En sommige van de omstanders, dit horende, zeiden: Hij roept Elia.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Sommigen die daar stonden, hoorden het, en zeiden: Hij roept Elias.
Dutch 2007 (HTB)
Sommigen van de mensen die daar stonden, hadden het niet goed verstaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen ze dat hoorden, zeiden enkele omstanders: "Hij roept Elia!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zij dit hoorden zeiden sommigen van hen die daar stonden: “Hij roept Elia!”
Dutch Frisian
Aus oba atelje von dee doa stunde daut heade, säde see: Disa roopt däm Elia!
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Sommige mensen die daar stonden, hoorden het en zeiden: “Die Man roept Elia.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Sommigen van de mensen die daar stonden, hadden het niet goed verstaan.
Dutch Reimer 2001
Walkje fonn dee, dee doa romm stunnde en daut heade, saede: "Disa roopt Elia!"
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En sommigen van die daar stonden, zulks horende, zeiden: Deze roept Elías.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En sommigen van die daar stonden, zulks horende, zeiden: Deze roept Elias.