Matthew 28:19 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ga nu op pad en maak alle volken tot leerlingen van Mij. Doop hen in de naam van de Vader en de Zoon en de Heilige Geest. En leer hen om alles te doen wat Ik ook aan jullie heb geleerd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ga dan heen, onderwijs al de volken, hen dopend in de Naam van de Vader en van de Zoon en van de Heilige Geest, hun lerend alles wat Ik u geboden heb, in acht te nemen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gaat dan henen, maakt al de volken tot mijn discipelen en doopt hen in de naam des Vaders en des Zoons en des Heiligen Geestes en leert hen onderhouden al wat Ik u bevolen heb.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gaat dus heen; onderwijst alle volken, doopt ze in de naam van den Vader en van den Zoon en van den Heiligen Geest,
Dutch 2007 (HTB)
Ga er daarom op uit om alle volken tot mijn discipelen te maken. Doop hen in de naam van de Vader en van de Zoon en van de Heilige Geest. Leer hen altijd te doen wat Ik u heb gezegd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ga nu en maak alle volken tot leerlingen van Mij en doop hen in de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest. Leer hen alles na te leven wat Ik jullie heb geleerd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ga heen, onderwijs alle volken en doop hen in de Naam van de Vader en van de Zoon en van de Heilige Geest,
Dutch Frisian
Goht han en moakt aule Natsjoone too Jinja, en tauft ahn opp däm Voda en däm Sän en däm Heilje Jeist sien Nome,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ga daarom op weg en maak van alle volken mijn volgelingen, doop hen in de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ga er daarom op uit om alle volken tot mijn leerlingen te maken. Doop hen in de naam van de Vader en van de Zoon en van de Heilige Geest. Leer hen altijd te doen wat Ik u heb gezegd.
Dutch Reimer 2001
Nu got en moakt Jinja mank aule Natsjoone, en tauft an enn daem Foda, en daem Saen, en daem Heilje Jeist sien Nome,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gaat dan henen, onderwijst al de volken, dezelve dopende in den Naam des Vaders, en des Zoons, en des Heiligen Geestes; lerende hen onderhouden alles, wat Ik u geboden heb.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gaat dan henen, onderwijst al de volken, dezelve dopende in de Naam des Vaders, en des Zoons, en des Heiligen Geestes; lerende hen onderhouden alles, wat Ik u geboden heb.